yolen

How to Fracture a Fairy Tale

“Prepare to have your long-held opinions put to the test” –Marissa Meyer, Introduction

“A fracture is a break, usually in the bone, but also can mean a crack in the earth, an interruption of the norm. It can be a fault line, a fissure, a split, breach, disruption, splintering, fissure—oh and a breakup. It sounds explosive, can hurt like a sprain or reveal like a geode being split apart to show the jewels within” – Jane Yolen

40228322Last year I read and reviewed The Emerald Circus and fell in love with Jane Yolen’s storytelling. Having just closed the back cover on How to Fracture a Fairy Tale I can’t help but wonder how such levels of creativity are possible. Just how many stories can a single person carry with them at all times? Once more, Yolen takes us through familiar fairy tales, legends, folklore, and even Judeo-Christian narratives and shows us different sides to them, adds depth to unknown characters, and even flips them—either by using a feminist editing pen, or painting over them with the values of progressive 21st century brushes (this flip is what Yolen refers to as a ‘fracture’ synonymous with ‘retelling’). In this collection Yolen flexes her creativity muscles, and like in The Emerald Circus we get a glimpse of Yolen’s work from various points in her career. Aside from the introduction by fantasy YA author Marrisa Meyer, this book is accompanied by Yolen’s own min-histories for how she came up with ideas, how each tale came to fruition, and what concepts she wanted to bring forward for discussion.

The retelling of “Rumpelstiltskin,” in this collection: “Granny Rumple,” and Yolen’s playfulness with Death personified are the two concepts I’d like to discuss in further detail from this collection.

In “Granny Rumple” we are presented with a retelling of Rumpelstiltskin looking at the ways Jewish people have been historically demonized. The story itself is well-written, and the conversation it begins is even more fascinating. In her explanation Yolen says that she first thought of Rumpelstiltskin as the representation of a Jewish person at Smith College while teaching a course on children’s literature. She writes that:

“the only character who does what he promises and isn’t lying is Rumpelstiltskin…the small man with the unpronounceable name who lives outside the walls of the kingdom and is allowed only one job—spinning straw into gold—does not lie…so of course he must be a demon who wants to use the (as yet unborn) baby prince in some disgusting blood rite…. that’s when I realized the ‘demon’ was a stand-in for a Jew. Someone with an unprounceable name who is forced to live outside the city walls.”

I thought this take was really something I would never consider without being faced with it in the format of “Granny Rumple.” The secondary figure that makes several appearances in various formats is Death. “Godmother Death” and “Sister Death” were by far my favourite as I am a fan of Death as a main character in general. They both reminded me a lot Neil Gaiman and in some instances the snarky dry humour of Markus Zusak’s Death narrator. Yolen states that her first story “Godmother Death” was actually started by an invitation from Neil Gaiman for an anthology but could never outright publish it because of DC owning copyrights.  She explains: “I was using Neil’s character Death, in his retelling a wonderful, snarky Goth girl who is ageless and endless.” This character is once more represented in “Sister Death” which has a more folkloric presence rather than fairy tale retelling yet in this one Death isn’t one to be snarky, dry, or playful, rather, Death is presented as a sympathetic character. Yolen writes that this story “comes from the Jewish tradition of both ‘Lilith’ and ‘The Angel of Death,’ stories that make Death female …we writers have been stealing from tradition forever.” The presentation of Death as female, and the many ways historically in which women have been around Death, or associated with Death are tackled in this collection in a creative way.

Once again, I must reiterate that Jane Yolen knows the craft of storytelling and retelling. I think her collections open a lot of room for discussion both in reading circles and scholarship at large. Presentations of Death, Anti-Semitism, Sexism, and the bulldozing of old traditions and folklore are tackled by Yolen in such a creative way. She reclaims these narratives, and she presents them to us in this new ‘fractured’ way, creating a new tradition of her own.

This book will be out on November 15, published by Tachyon Publications.