students

Literary Titans Revisited | Review

“Their writing explores themes in our society…the plight of the marginalized, the environment, the difficulties of finding one’s self and place, the anxiety of getting it all wrong, the longing for love, the search for justice.” —Anne Urbancic

32841205Professor Anne Urbancic (at Victoria College, University of Toronto) assigns her first-year students to explore in depth a library’s archive, write a detailed essay, and present it to the class. One of her students, Griffin Kelly, discovered in her search a series of compact discs in the Victoria University Archive at the E.J. Pratt Library. What she found were 16 interviews conducted by Earle Toppings with some of Canada’s top novelists and poets who were leading figures in the emergence of Canadian identity in literature. Kelly brought Mr. Earle Topping—an editor turned radio host who still resided in Toronto at the time—to speak to the class. Thus began the project that has now been turned into the book Literary Titans Revisited. Urbancic called upon four students, including Griffin Kelly herself, Geoff Baillie, Amy Kalbun, Vpasha Shaik, and the E.J. Pratt Library’s leading Reader Services librarians Agatha Barc, and Colin Deinhardt to collaborate on transcribing the interviews.

Urbancic notes in the introduction that:

“While Canada prides itself on its many excellent and exceptional authors and poets… they had not often appeared on the world’s literary stages until the second half of the twentieth century.”

The topic of Canadian identity in literature is still relatively new compared to its English and American fellows, and resources on Canlit authors are still being pieced together. What Urbancic created with Literary Titans Revisited is an excellent primary source for future Canlit students. Each writer’s interview with Earle Topping is preceded by a brief introduction including biographical material, a portrait, relevant and major contributions, as well as a brief analysis of their overall influence on Canadian literature and culture. The first section ‘Prose’ includes interviews with six novelists including Margaret Laurence, Morley Callaghan, Hugh Garner, Hugh MacLennan, Mordecai Richler, and Sinclair Ross. The second section ‘Poetry’ contains the remaining ten interviews—among which are Al Purdy, Dorothy Livesay, and Irving Layton—to name a few. Lastly, the seventeenth chapter contains an interview with Earle Toppings who discloses his interviewing process, the composition of his questions, and the experience of interviewing the sixteen authors. Finding how he came up with the project and the recording devices he used at the time is an inspiring reminder of how much one can do with minimal resources.

IMG_7685

Statue of Al Purdy in Queen’s Park (unveiled in 2008).

The authors shared personal anecdotes, life struggles, and their creative process. Some poets read aloud to Toppings some of their newly composed poems which are not necessarily the ones that later on appeared in print. When it comes to transcribing the poems, this collection stays true to the recordings rather than what was finalized in print. What I found particularly interesting was how at the moment Canadian writers were asked how some of their life experiences connect to their artwork, they began by discussing either a British or American author as an example of how that can happen. Morley Callaghann speaks of Conrad and Joyce, Hugh Garner of Fitzgerald, Hugh Maclennan of Hemingway, and Mordecai Richler of several authors like George Orwell, and Norman Mailer. While trying to find the Canadian voice, these Canadian authors were still using American and British identities as a crutch even in the late sixties.  These interviews are a clear depiction of the search for a unique voice. Simultaneously, some keep in perspective the problematic consequences of Canadian history. Urbancic emphasizes that Al Purdy for instance:

“points out in his poignantly metaphorical verses about broken indigenous art pieces that represent the plight of Canada’s First Nations.”

This book has been published by Dundurn Press and is currently available for purchase (click here) and at your public library (click here). I would recommend this work to anyone who is interested in Canadian Literature, wants to be in the presence of Canadian literary titans, and interested in aspects of the creative process. Lastly, I would hope that all libraries will have this book in their collection. This collaborative project supplemented with the editorial work of Anne Urbancic is a new excellent primary source in Canadian scholarship.

Drinks with Dead Poets | Book Review

“Every word, phrase or sentence spoken by the literary figures in this book is drawn verbatim from their letters, diaries, journals, or essays.” – Preface

33011553The main character is a professor by the name of “Glyn Maxwell” (name of Author) who finds himself in a dream-like, quaint, rustic, village school. There’s a pub, a church, all like in the old days. He must teach a semester-long course on poetry.  He is charismatic, funny, and passionate–a bit like Mr. Keating from Dead Poets Society.

He is given this syllabus to teach: “Reading List for Elective Poetry Module” featuring a week on each one of these poets: Keats, Dickinson, Hopkins, Brontes, Coleridge. Poe (on Halloween), Clare, Yeats, Whitman, Browning, Byron.

Each lesson feels like you, the reader, are present in a small seminar at University where the students can freely joke with the professor and also become fully engaged with the material—and the professor is passionate, and charismatic as he decomposes poems, discusses the poet(s), and asks thought-provoking questions. The lecture is followed by a vivid ‘hallucination’ or imagining that the narrator is meeting the poet in discussion. This whole book is a dream-like state. The dead poets talk to the narrator, get invited to class where they are publicly interviewed and they share anecdotes. They also explore parts of this town like the library, or pub. I enjoy the ways in which the whole text is full of literary references. For example if a student jokes a bit too much the teacher announces that ‘Yorrick’ is in the class. Simultaneously it merges the past with the present. Students for instance pick up that Bob Dylan songs have Poe references, as do Hitchcock films. I was more intrigued by the poets I genuinely like (Dickinson, Poe, and Whitman) because I was curious what Maxwell would do with them, and what new things I might learn about them. I found there were many funny parts, like when the narrator/author tries to write a letter to Walt Whitman but he just can’t get it right, because it sounds too much like something a teenage fan-girl would write, so he crumples up every draft thanking his lucky stars he didn’t ‘send it.’

Here are some of my favourite lines

Keats Lecture:

“poems that stay stay because the body feels them”

Dickinson Lecture:

“You can’t teach Emily Dickinson, you can’t write like her either. You no more have to write in her stanzas than you have to write limericks or clerihews. But you do have to absorb that she wrote about everything else she could think of—herself, others, life, death, God, Time, being here, being gone—in little quatrains shaped like hymns, rhymed or half rhymed, mostly four beats then three beats, four, three, stanza-break, and she barely left her bedroom…what you owe to such a poet is a true pause for thought.”

The visit to the library (with Emily):

“There are old books on every stall, twelve stalls, volumes and volumes, and great swathes of canvas thrown back behind the hardwood frames as if to protect them when needed.”

(A draft) Letter to Whitman:

“There’s more Life than there is Art, your poems seem to say, and the glory is in the reach, the stretch, the straining ever upwards like plant-life in the sunshine.”

I really enjoyed this book, and it really comes across as a work of passion. I wish I would have spread it out and read the poet alongside each chapter so that it feels like a real course. One can see that the author is well-versed and well-acquainted with the poets he teaches. The whole work felt like a love letter to these poets. I hope that if this work gets worked into an audiobook there will be more voices for each student and they find suitable voice actors for the dead poets because the whole work is mostly in dialogue and it would be fascinating to experience it that way—something like the way they recorded Lincoln in the Bardo. I thought it was well written, and captures the poets spot on because as the preface mentions the words, the attempt to reconstruct them, and capture their spirit comes from the poets’ archives and is probably as close as we will ever get to them.

I strongly recommend this book to readers who enjoy poetry, have liked studying poetry, want to learn any more about the poets listed, and who like 19th century literature from the Western Canon. Again, the feeling I had reading this was akin to sitting in a University lecture taught by a great professor…and that is a very pleasant feeling.

The book is scheduled to be published in August by Pegasus Books. Click here for link.